IB: АССОЦИИРУЕМ И ЗАПОМИНАЕМ! 01.03.2021

Третьи классы изучают тему «Организм - сложная система» в рамках исследования «Как устроен мир» по программе Международного бакалавриата. Учителя английского языка Марина Валерьевна Перевалова и Елена Александровна Сметанина рассказали о том, как с этой темой знакомятся на их уроках:

- Центральная идея темы - знания об органах и функциях нашего организма помогают сохранить здоровье. Уже со 2 класса на уроках английского языка наши юные студенты встречаются и знакомятся со словами по тему Body во время физкульт-минуток, при чтении сказок. Мы вспомнили, какие слова по теме знаем и какие ещё хотели бы узнать. Поговорили немного о нашем body (теле). Рисовали картинки, портреты, необычных человечков и подписывали слова.

Тема человеческого тела (human body) очень обширна, ведь она включает в себя не только части туловища, но и части лица, рук, ног. Ребята узнали, что наше тело состоит из туловища (body), рук (arms), ног (legs) и головы (head). Мы смотрим на мир глазами (eyes), чувствуем запахи вокруг носом (nose), слышим звуки ушами (ears), произносим звуки ртом (mouth), в котором есть зубы (teeth), а целуем любимых губами (lips).

Чтобы запомнить, как будут называться те или иные части тела или лица на английском, лучше всего учить их вместе с картинками или «находить» эти части на себе и сразу же придумывать фразу или ситуацию, в которой вам может пригодиться это слово. Мы научились отвечать на вопрос Что случилось? Запомнили фразы: I am sick, I’m hungry....

Также любое слово на английском будет проще запомнить, если ассоциировать его с чем-нибудь. Например, чтобы запомнить, как по-английски будет глагол «слышать» (to hear), достаточно будет вспомнить, как называется ухо (ear). А вот чтобы пойти в парикмахерскую и сделать себе новую прическу, нужно знать, как по-английски «волосы» (hair). Кстати, слово «волосы» в английском является основой и для многих других более сложных слов. Например, фен будет называться hairdryer, парикмахер — hairdresser, а лак для волос — hairspray. Так что, зная слово «волосы» на английском языке, перевод связанных с ним слов не вызовет у вас затруднений: вы просто сможете догадаться об их значении интуитивно.

Интересно, что некоторые части тела на английском будут по-разному называться в единственном и во множественном числе. Мы уже знаем, как будет по-английски «глаз» — eye. Но как будут «глаза» по-английски во множественном числе? Достаточно просто добавить окончание «-s»: eyes. Аналогично и с ушами: одно ухо — ear, два — ears. А вот «губы» практически всегда будут употребляться сразу во множественном числе (lips), если нам не нужно сказать про какую-то конкретную (верхнюю или нижнюю).

А вот со ступнями (feet) совсем другая история. В единственном числе ступня будет foot, а во множественном — feet (но никак не foots). Аналогичная история и с зубами. В единственном числе зуб будет tooth, а зубы во множественном числе — teeth. Кстати, зубная паста при этом будет toothpaste, а не teethpaste.

Ребята с интересом все это запоминали!

Также учащиеся познакомились с идиомами и фразеологизмами:

* Face to face — наедине, без посторонних (дословно: лицом к лицу.

* To be all ears — слушать очень внимательно (дословно: во все уши)

* To give a hand — помогать (дословно: дать руку)

* To have a finger in every pie — в каждой бочке затычка (дословно: иметь палец в каждом пироге)

* To keep fingers crossed — держать кулаки на удачи (дословно: скрестить пальцы)

* To not put a foot wrong — не ошибаться (дословно: не ставить ногу неправильно).

#школа2086